मेरे हमसफ़र // Mere Humsafar
ऐ मेरे हमसफ़र
एक ज़रा इंतज़ार
सुन सदाएँ दे रही हैं
मंज़िल प्यार की।
Oh, my soulmate, the wait is nearly over.
Listen, listen to the echoes
of the calls from that destiny
which all love seeks.
जिसको दुआओं में माँगा
तू हैं वही रहनुमा
तेरे बिन मुश्किल हैं
एक भी कदम चलना।
You are all I've ever sought
in my prayers, in my dreams
for a companion, all my wishes
for a partner without whom
it would be dreary to
navigate the path of life.
ना हम बेवफा हैं
ना प्यार है कम दर्मियाँ
There exists no part of me
that does not love all of you -
Your beauty, your light,
your imperfection.
your imperfection.
पर अपनी तकदीरें
हैं बिलकुल ही जुदा
But how will we walk in tandem
when the horizons we each seek
are so far apart?
फिर कैसे मिलेगी
मंज़िल प्यार की?
How will we reach that
long-awaited dawn, that
destination of love, beloved?
Comments
Post a Comment